Jean de La Fontaine

Fables - Fabeln

2014 (Printed)

Main Details
Credits
Author Jean de La Fontaine
Selected by Jürgen Grimm
Translated by Jürgen Grimm
Annotated by Jürgen Grimm
Publisher Reclam
Copyright Holder Philipp Reclam jun. GmbH & Co. KG
Publisher Series Reclams Universal-Bibliothek
Publisher Series Reclam Orange
Production Reclam, Ditzingen
Cover/Jacket Design by Cornelia Feyll
Cover/Jacket Design by Friedrich Forssman
Date
Printed 2014
Copyright 1987
Copyright 2009
Revised Edition 2009
Identifying Codes
Series Number 18603
ISBN 978-3-15-018603-9
Barcode 9 783150 186039
Price € [D] 12,00
Format Paperback
Publication Location Germany
Genre
Page Count 458 pages
Languages French, German
Original Language French
Chapters Einleitung zur ersten Auflage
Vorwort zur zweiten Auflage
À Monseigneur le Dauphin
Seiner Königlichen Hoheit dem Dauphin
gewidmet [Widmungsschreiben zur Ausgabe
von 1668 (Buch I-VI)]


Livre premier · Erstes Buch

1 La cigale et la fourmi
Die Grille und die Ameise
2 Le corbeau et le renard
Der Rabe und der Fuchs
3 La grenouille qui se veut faire aussi grosse que le
bœuf
Der Frosch, der so groß sein wollte wie der Ochse
5 Le loup et le chien
Der Wolf und der Hund
6 La génisse, la chèvre et le brebis en société avec le
lion
Die Färse, die Ziege und das Schaf in
Gemeinschaft mit dem Löwen
9 Le rat de ville et le rat des champs
Die Stadtmaus und die Landmaus
10 Le loup et l’agneau
Der Wolf und das Lamm
15/16 La mort et le malheureux / La morte et le
bûcheron
Der Tod und der Unglückliche / Der Tod und der
Holzfäller
22 Le chêne et le roseau
Die Eiche und das Schilfrohr


Livre deuxième · Zweites Buch

2 Conseil tenu par les rats
Die Ratsversammlung der Ratten
9 Le lion et le moucheron
Der Löwe und die Mücke
11/12 Le lion et le rat / La colombe et la fourmi
Der Löwe und die Ratte / Die Taube und die
Ameise
13 L’astrologue qui se laisse tomber dans un puits
Der Astrologe, der in den Brunnen fällt


Livre troisième · Drittes Buch

1 Le meunier, son fils et l’âne
Der Müller, sein Sohn und der Esel
2 Les membres et l’estomac
Die Glieder und der Magen
4 Les grenouilles qui demandent un roi
Die Frösche, die einen König erbitten


Livre quatrième · Viertes Buch

2 Le berger et la mer
Der Schäfer und das Meer
4 La jardinier et son seigneur
Der Gärtner und sein Grundherr
6 Le combat des rats et des belettes
Der Kampf der Ratten und der Wiesel
12 Tribut envoyé par les animaux à Alexandre
Wie die Tiere Alexander Tribut schickten
17 Parole de Socrate
Ein Wort des Sokrates


Livre cinquième · Fünftes Buch

1 Le bûcheron et Mercure
Der Holzfäller und Merkur
2 Le pot de terre et le pot de fer
Der Tontopf und der Eisentopf
9 Le laboureur et ses enfants
Der reiche Bauer und seine Kinder
11 La fortune et le jeune enfant
Fortuna und das Kind
19 Le lion s’en allant en guerre
Der Löwe, der in den Krieg zieht


Livre sixième · Sechstes Buch

10 Le lièbre et la tortue
Der Hase und die Schildkröte
12 Le soleil et les grenouilles
Die Sonne und die Frösche
14 Le lion malade et le renard
Der kranke Löwe und der Fuchs

À Madame de Montespan
An Frau von Montespan
[Widmungsschreiben zu Buch VII-XI (1678/79)]


Livre septième · Siebtes Buch

1 Les animaux malades de la peste
Die pestkranken Tiere
6 La cour du lion
Der Hof des Löwen
9 La laitière et le pot au lait
Das Milchmädchen und der Milchkrug
11 L’homme qui court après la Fortune et l’homme
qui l’attend dans son lit
Der Mensch, der dem Glück hinterherläuft, un
der Mensch, der in seinem Bett darauf wartet
13 L’ingratitude et l’injustice des hommes envers
la Fortune
Die Undankbarkeit und Ungerechtigkeit der
Menschen gegenüber dem Schicksal
15 Le chat, la belette et le petit lapin
Die Katze, das Wiesel und der kleine Hase
17 Un animal dans la lune
Ein Tier im Mond


Livre huitième · Achtes Buch

3 Le lion, le loup et le renard
Der Löwe, der Wolf und der Fuchs
4 Le pouvoir des fables
Die Macht der Fabeln
11 Les deux amis
Die beiden Freunde
14 Les obsèques de la lionne
Die Begräbnisfeierlichkeiten der Löwin
16 L’horoscope
Das Horoskop
24 L’éducation
Die Erziehung
26 Démocrit et les Abdéritains
Demokrit und die Abderiten


Livre neuvième · Neuntes Buch

2 Les deux pigeons
Die beiden Tauben
7 La souris métamorphosée en fille
Die in ein Mädchen verwandelte Maus
11 Rien de trop
Nichts im Übermaß
15 Le mari, la femme et le voleur
Der Ehemann, die Frau und der Dieb


Livre dixième · Zehntes Buch

2 La tortue et les deux canards
Die Schildkröte und die beiden Enten
9 Le berger et le roi
Der Hirte und der König
14 Discours à Monsieur le Duc de La Rochefoucault
Abhandlung, dem Herzog von La Rochefoucault
gewidmet
15 Le marchand, le gentilhomme, le pâtre et le fils
de roi
Der Kaufmann, der Edelmann, der Hirte und
der Königssohn


Livre onzième · Elftes Buch

4 Le songe d’un habitant du Mogol
Der Traum eines Einwohners des Mogulreiches
7 Le paysan du Danube
Der Donaubauer
9 Les souris et le chat-huant
Die Mäuse und die Nachteule


Livre douzième · Zwölftes Buch

8 La querelle des chiens et des chats et celle des
chats et des souris
Der Streit zwischen Hunden und Katzen und der
zwischen Katzen und Mäusen
10 L’écrevisse et sa fille
Mutter Krebs und ihre Töchter
12 Le milan, le roi et le chasseur
Der Milan, der König und der Jäger
15 Le corbeau, la gazelle, la tortue et le rat
Der Rabe, die Gazelle, die Schildkröte und die
Ratte
16 La forêt et le bûcheron
Der Wald und der Holzfäller
20 Le philosophe scythe
Der skythische Philosoph
29 Le juge arbitre, l’hospitalier et le solitaire
Der Richter, der Krankenpfleger und der
Einsiedler


Inédit · Von La Fontaine nicht veröffentlicht

Le renard et l’écureuil
Der Fuchs und das Eichhörnchen


Anhang

Abgekürzt zitierte Literatur
Kommentar
Auswahlbibliographie
Zeittafel
Nachwort
Alphabetisches Verzeichnis der Fabeln
Notes Printed in Germany

Comments

There are no comments... Yet!
Login or Register to post a comment