Czarny Pająk - Opowieści Niesamowite Z Prozy Niemieckiej

1976 (This Edition Published)

Main Details
Credits
Compiled by Gerard Koziełek
Foreword by Gerard Koziełek
Annotated by Gerard Koziełek
Cover Art by Franciszek Starowieyski
Illustrator Franciszek Starowieyski
Cover/Jacket Design by Wojciech Freudenreich
Typography by Wojciech Freudenreich
Co-Author Johann Wolfgang Goethe*
Co-Author Ludwig Tieck
Co-Author Heinrich von Kleist
Co-Author Friedrich de la Motte Fouqué
Co-Author Ernst Theodor Amadeus Hoffmann
Co-Author Joseph von Eichendorff
Co-Author Wilhelm Hauff
Co-Author Jeremias Gotthelf
Co-Author Ludwig Bechstein
Co-Author Friedrich Gerstäcker
Co-Author Theodor Storm
Co-Author Paul Heyse
Co-Author Heinrich Mann
Co-Author Oskar A. H. Schmitz
Co-Author Georg von Schlieben
Co-Author Paul Ernst
Co-Author Gustav Meyrink
Co-Author Hanns Heinz Ewers
Co-Author Karl Hans Strobl
Co-Author Max Dauthendey
Co-Author Paul Rohrer
Translated by Gabriela Mycielska
Translated by Emilia Bielicka
Translated by Felicjan Faleński
Translated by Stanisław Średnicki
Translated by Barbara Tarnas
Translated by Edyta Sicińska*
Translated by Zbigniew Fonferko
Translated by Maria Gero-Rożniewicz
Translated by Leonia M. Gradstein
Translated by Halina Leonowicz
Translated by Maria Kurecka
Translated by Stefan Lichański
Translated by Karol Irzykowski
Publisher Państwowy Instytut Wydawniczy
Works
Date
This Edition Published 1976
Printed 1976-11
Identifying Codes
Price 90 zł
Other Nr zam. 231
Other J-116
Format Hardback
Publication Location Poland
Genre
Page Count / Font 563 pages
Language Polish
Original Language German
Chapters 1. Johann Wolfgang Goethe "Historia neapolitańskiej śpiewaczki" (Geschichte Der Neapolitanischen Sängerin) - translated by Gabriela Mycielska
2. Ludwig Tieck "Jasnowłosy Ekbert" (Der Blonde Eckbert) - translated by Emilia Bielicka
3. Heinrich von Kleist "Żebraczka z Locarno" (Das Bettelweib von Locarno) - translated by Emilia Bielicka
4. Friedrich de la Motte Fouqué "Mandragora" (Das Galgenmännlein) - translated by Gabriela Mycielska
5. Ernst Theodor Amadeus Hoffmann "Piaskun" (Der Sandmann) - translated by Felicjan Faleński
6. Joseph von Eichendorff "Posąg z marmuru" (Das Marmorbild) - translated by Stanisław Średnicki
7. Wilhelm Hauff "Opowieść o statku upiorów" (Die Geschichte Vom Gespensterschiff) - translated by Emilia Bielicka
8. Jeremias Gotthelf "Czarny pająk" (Die Schwarze Spinne) - translated by Edyta Sicińska
9. Ludwig Bechstein "Chłopiec na widłach" (Der Kleine Gabelfahrer) - translated by Zbigniew Fonferko
10. Friedrich Gerstäcker "Germelshausen" - translated by Maria Gero-Rożniewicz
11. Theodor Storm "Dom Bulemanna" (Bulemanns Haus) - translated by Leonia M. Gradstein
12. Paul Heyse "Piękna Abigail" (Die Schöne Abigail) - translated by Halina Leonowicz
13. Heinrich Mann "Pies" (Der Hund) - translated by Zbigniew Fonferko
14. Thomas Mann "Szafa" (Der Kleiderschrank) - translated by Maria Kurecka
15. Oskar A.H. Schmitz "Kochanka szatana" (Die Geliebte Des Teufels) - translated by Maria Gero-Rożniewicz
16. Georg von Schlieben "Szambelan" (Der Kammerherr) - translated by Maria Gero-Rożniewicz
17. Paul Ernst "Majak" (Der Schemen) - translated by Zbigniew Fonferko
18. Gustav Meyrink "Preparat" (Das Präparat) - translated by Stefan Lichański
19. Hanns Heinz Ewers "Pająk" (Die Spinne) - translated by Stefan Lichański
20. Karl Hans Strobl "Rozpustna mniszka" (Die Arge Nonn) - translated by Maria Gero-Rożniewicz
21. Max Dauthendey "Mroki Himalajów" (Himalajafinsternis) - translated by Stefan Lichański
22. Paul Rohrer "Świerk don Lorenza" (Die Fichte Des Don Lorenzo) - translated by Karol Irzykowski
Notes I edition
20 000 + 290 copies printed
Added for typesetting - 21-01-1976
Signed for printing - 07-1976

Comments

There are no comments... Yet!
Login or Register to post a comment